Quantcast
Channel: レッツゴー!元日本洋楽研究会
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2743

邦題大賞相当「皆はこう呼んだ、鋼鉄ジーグ」

$
0
0

試写会「皆はこう呼んだ、鋼鉄ジーグ」

日本公開5月20日

 

http://www.zaziefilms.com/jeegmovie/

 

イタリアの言えばヒーローものなんだけど

ポスターのビジュアル・イメージとは若干異なる。

てか、ぜんぜん違う。

 

 

昔のマカロニウェスタンみたいな

クールでダーティなヒーローでも

変身ロボでもカッコいいスーパーマンでもなく

人間味あるくたびれた感じのおじさんだから

ちょと笑えたりもする。

 

1979年にイタリアで放映された

永井豪の「鋼鉄ジーグ」のTVアニメは

イタリアでは誰でも知ってるヒット作らしい。

映画はそのアニメに監督がインスパイアされたもので

アニメの実写版ではない。

又、主人公が鋼鉄ジーグみたいになるわけじゃないので

ジーグ知らなくても娯楽映画としてそこそこ楽しめる。

 

テロが頻発するローマ郊外。

チンピラのエンツォ(クラウディオ・サンタマリア)は、

ひょんなことから人知を超えた力を手に入れる。

ある日、エンツォが慕う“オヤジ”が殺害されてしまう。

オヤジの娘のアレッシアは、エンツォを日本製アニメ「鋼鉄ジーグ」の主人公・司馬宙に重ね、

二人の距離は少しずつ近づいていく。

そんな中、闇の組織のリーダー・ジンガロ(ルカ・マリネッリ)の脅威が迫り……。(シネマトゥデイ)

 

イタリアの予告編で大体雰囲気がわかる

https://www.youtube.com/watch?v=y8nHHmSiKzM

 

実は私が一番気に入ったのは邦題で

「スパイ大作戦」が「ミッション;インポッシブル」になる時代に

<皆はこう呼んだ「鋼鉄ジーグ」>ですぜ。

 

 

この一回聞けば決して忘れない秀逸な邦題は

日本の会社が付けたものではなくてイタリア・オリジナルらしい。

なんてことだ!!

もちろん原題はあって「Lo Chiamavano Jeeg Robot」

日本語タイトルはこれで行ってと指定したってこと?

ただ単に日本語のタイトル付けたかったのかな。

キャッチコピーなのかな。

オリジナルの「鋼鉄ジーグ」へのリスペクトかな。

 

そんなせいもあり、星いくつなんて評価の映画じゃなく

妙な感じの少なくとも観たことを忘れちゃう映画ではない。

面白いというより、面白がって観た。

 

じゃ、79年に大ヒットしたアニメ「鋼鉄ジーグ」イタリア版

 

https://www.youtube.com/watch?v=MDWD5Q0lc9I


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2743

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>